Tag Archives: Niilo
Just Another Friday
Weekend
Long Time No See
Hello World!
Ihmettelette lienee, missä olen ollut? Niin minäkin. Olen kadonnut Facebookiin, pelannut aivan liian paljon Farmvilleä ja Bejewellediä. Ja samalla odotellut, jos saisin bloggausintoni takaisin.
Wondering where I’ve been? Yep, me too. Lost in Facebook, playing far too much Farmville and Bejewelled and waiting for my blogging mojo to return.
Sillä välin kun olin muualla…
While I was gone…
Iso poika täytti neljä vuotta! Onnea, Niilo!
My big boy turned four! Congrats, Niilo!
Ja pieni poika kasvaa hurjaa vauhtia. Katsokaa nyt viisikuista, ihanan terve ja pyöreä! Poika kääntyy jo mahalleen ja tänään puhkesi ensimmäinen hammas.
And my wee one is growing fast. Look at him, five months and all healthy and chubby! He already rolls over and his first tooth peeked through today.
Olen myös neulonut. Hitaasti, mutta varmasti. Kesällä meidän perhe käytännöllisesti katsoen asui ulkona, mutta nyt kun syksy on täällä, on myös neuleinto palannut. Kun illalla saan lapset nukkumaan, sytytän kynttilän, kuuntelen sadetta ja neulon.
I have been knitting. Slowly, but steadily. Summer was mostly spent outdoors, but now that the fall is definitely here, my knitting mojo is returning. When the kiddos are in bed, I light candles, listen to the rain and knit away.
Kuvia pian. Lupaan. Sillä välin voit seurata puuhiani Facebookissa.
Pictures soon. I promise. In the meanwhile, you can follow my status updates in Facebook.
Still Here
Kiitoksia kaikille onnitteluista! Lassi pääsi pariviikkoisena sairaalasta kotiin ja nyt elämä nelihenkisenä perheenä sujuu jo melkein rutiinilla. Lassi on kasvanut hurjasti ja painoa on tullut ilahduttavasti, neliviikkoisneuvolassa 1200g syntymäpainoon.
Thank you all! Lassi was released from the hospital when he turned two weeks and now we are nicely settled at home. Lassi has been gaining a lot of weight and I totally love his new chubbier cheeks!
Käsitöitä en ole kokonaan unohtanut, mutta niitä syntyy hieman hitaammalla tahdilla. Muutama juttu olisi vielä kuvaamatta ajalta ennen Lassin syntymää, jospa tällä viikolla saisi aikaiseksi?
I have not abandoned crafts altogether, but time is very limited chez Hasbu these days. I do have some FOs to photograph, and I am hoping to post some of them this week.
Ylpeä äiti esittää: Katsokaa nyt näitä kullannuppuja!
Proud mama presents: Look at these darlings!
Winter Fun
Viime viikolla meillä päin vihdoin satoi lunta ja päästiin riehumaan pihalle. Pihalla oleminen tekikin hyvää sekä minulle että Niilolle aivan liian monen neljän seinän sisällä vietetyn sairaspäivän jälkeen. Minä olen jo kunnossa ja Niilonkin keuhkoputkentulehdus on parantunut kovaa vauhtia. Tänään kävimme vielä lääkärissä näyttämässä kummia iho-oireita, jotka ilmeisesti ovat nekin nuhaviruksen aiheuttamia. Kiitos kaikille kommenteista, piristivät kovasti sairaspäiviä! Nyt pitäisi bloginkin taas päivittyä säännöllisemmin.
It finally snowed last weekend. What fun! Being outside meant so much to Niilo and I, we had been bed and house ridden for way too many days. I am feeling well now and Niilo’s bronchitis seems to have cleared up. We did pay another visit to the doctor’s office to show him the weird rash that Niilo has developed. It seems that the rash was caused by the same viral infection that caused his cold (that turned into the bronchitis). Thank you all for your comments, they made my day! The blog updates should be more regular from now on.
Party Time
Hi!
Hello!
Howdy!
Me ollaan halattavia ja pinottavia!
We are lovable and we are stackable!
Synttärionnittelut äidin murulle!
Happy Birthday, darling!
Malli: Stackable Cats
Lanka: Zitron Loft Classic
Puikot: 5 mm
Pattern: Stackable Cats
Yarn: Zitron Loft Classic
Needles: 5 mm / US#8
King Boy
Muutimme reilu vuosi sitten uuteen taloomme. Talomme sijaitsee Kruununmaan kaupunginosassa ja leikkisästi aloimme kutsua pikkumiestä Kruununmaan kuninkaaksi. Kuukausien kuluessa kuningas itse väänsi nimen kuningaspojaksi ja alkoi vaatia asemaan sopivaa kruunua.
We moved into our new home a little over a year ago. The neighborhood where we live in is called Kruununmaa, Crown’s Land, and we started calling our boy the King of Crown’s Land. At some point he started calling himself the King Boy and said that he needed a crown.
Niinpä lähdettiin lankakauppaan. Kuningaspoika valitsi langan ja helmet ja vaati, että äiti aloittaa neulomisen nyt ja heti.
So off to a yarn store we went. The King Boy himself picked out the yarn and the beads and insisted that Mommy start knitting right away.
Minähän neuloin ja sitten kruunun huovutettiin.
So I knit and then we felted the crown.
Nämä helmet olivat Kuningaspojan mielestä ihan ykkösiä.
The King Boy loved the beads we found.
Kuningaspoika näytti mihin jalokivet laitetaan laitetaan, minä ompelin.
The King Boy decided where the jewels should go, and I sewed them on.
Valmis!
All ready!
Malli: Oma
Lanka: Gjestal Cortina Exclusive, 50 g
Puikot: 8 mm
Pattern: My own
Yarn: Gjestal Cortina Exclusive, 50 g
Needles: 8 mm / US#11
Every Time A Bell Rings…
Osallistuin tänä keväänä kolmatta kertaa ISE-vaihtoon. Edelliset kaksi sujuivat loistavasti, mutta tällä kertaa parini teki oharit ja jäin ilman huivia. Mahtava enkeli pelasti kuitenkin päiväni!
This spring’s International Scarf Exchange was the third ISE for me. The previous two were great fun, but this time I was not so lucky as my upstream pal never sent my scarf. Very disappointing, but a lovely angel just made my day!
Postimies toi paketin heti aamusta ja Niilo odotteli minua töistä kotiin ihan täpinöissä. Niinpä hän sai avata paketin.
The mailman delivered the package early in the morning and Niilo had been waiting all the day for me to get home from work. So I let him do the honors.
Mia oli uskomattoman antelias. Hän oli siis jo neulonut huivin ja lähettänyt paketin omalle parilleen ja nyt toisen minulle. Kiitos, kiitos, kiitos! Mahtava paketti!
Mia was unbeliveably generous. She had already knitted a scarf and sent a package to her own scarf pal, and now I got all this. Thank you a million times!
Nyt täytyy vaan keksiä joku keino, jolla saan ampparimittanauhan takaisin itselleni…
Now I only need to find a way to reclaim the tape measure…
—
Puutarhakatsauksessa tänään omituisesti käyttäytyvä alppiruusu.
In gardening news, we investigate the weird behavior of my Rhododendron.
Se kukki jo keväällä. Nyt se kukkii taas. Ellei ole tiedosssa pitkää ja lämmintä syksyä, meillä ei varmaan rodonkukkia ensi keväänä nähdä.
It bloomed already in the spring. It is blooming again. Unless this fall is la ong and warm one, I do not think we will see any blooms next spring.